Письмо Антонио Герреро "Начал шагать Октябрь"

08.10.2012

Дорогие друзья!

Начал шагать Октябрь, не давая нам времени, чтобы сделать все, что мы хотели, и в том числе ответить на письма всех друзей, которые общаются с нами по разным каналам.

Завтра, 5 числа, в нашей стране, и во многих уголках мира будут продолжаться  мероприятия с требованием освободить нас.

Например: в Гаванском Политехническом Институте имени Хосе Антонио Эчеверрия, который мы называем «Дом  Пяти», начнется крупное совещание Сети университетов.
Все, что вы делаете, братья, чтобы добиться нашего возвращение домой, и не только в этот день, а постоянно, придает нам неразрушимую силу, чтобы выдержать длительное тюремное заключение и заставляет нас чувствовать себя очень оптимистично во все времена.

Таким образом, нет слов, чтобы выразить вам нашу вечную благодарность за растущие усилия по нашему освобождению, усилия, которые ничто, и никто не может ослабить, и которые набирают силу вместе с появлением все новых друзей Кубы.

Исполняется 36 лет со дня отвратительного теракта против самолета авиакомпании Кубана, который унес жизни 73 человек. Основная ответственность за это преступление лежит на Луисе Посада Каррилесе, самом известном террористе нашего континента, который свободно разгуливает по улицам Майами в США. Никогда не изгладится из памяти нашего народа этот жестокий террористический акт, после которого мы все пролили слезы, но также подтвердили нашу готовность защищать Революцию любой необходимой ценой.

Исполняются также 45 лет гибели Че и его товарищей на земле Боливии. Ничто и никто никогда не сможет убить его пример. Че сопровождает нас  каждый день в борьбе за справедливость.

С победой, которой достигнет наш любимый президент братской  Боливарианской Республики Венесуэла Уго Чавес на воскресных выборах, сбудется незабываемая фраза Героического Партизана: "Всегда До Победы!"

Друзья вы всегда в наших мыслях и в нашем ежедневном походе.

Шлю вам Пять сильных объятий от имени Пяти

 

Антонио Герреро Родригес
4 октября 2012
Федеральная тюрьма Марианна

* перевод Василия Пихаровича  и Мануэля Лопеса, координаторов Украинского Национального Комитета «За свободу Пяти Героев Кубы»